COLUNAS

Pasantía

terça-feira, 19 de junho de 2012

Atualizado em 18 de junho de 2012 14:29


Pasantía

Em espanhol, pasantía se refere ao estágio profissional realizado pelo estudante, sob a supervisão de um ou mais tutores. O termo também pode ser empregado para designar a prática profissional de recém-graduados, como é o caso dos médicos.

O estudante que exerce a pasantía é denominado pasante.

Como os estagiários geralmente recebem uma bolsa (em espanhol, beca), são também comumente chamados de becarios.

Exemplos1 do uso destes termos:

  • (...) parte de ese curso fue realizado por un grupo de estudiantes por medio de pasantía en Costa Rica.
  • (...) como la que sucedió a una joven médico de la ciudad de Mérida, cuando hizo su pasantía rural en las afueras de la ciudad.
  • (...) llegaríamos a un acuerdo con las universidades para que tengan que hacer una pasantía de un año (...)
  • Todos los días los alumnos tienen prácticas en empresas como Teyma, Saceem, Construtécnica Olimar, Impertech y Exman. Reciben clases teóricas y prácticas pero todavía no están haciendo una pasantía: no tienen jefe sino profesor.
  • Habían pasado apenas seis días desde que el Washington Post revelara que el presidente Bill Clinton había mantenido un affair con una pasante de la Casa Blanca, Monica Lewinsky.
  • (...) un joven estudiante de la Facultad de Derecho de la UNAM que de día trabajara como pasante en algún despacho (...)

    El pasante de medicina (...) se establece en la comunidad como becario obligado a prestar durante un año, a lo sumo, el llamado servicio social( ...)
  • Las becas podrán comprender distintos componentes, como, por ejemplo, los de ayuda compensatoria (asignación que intenta compensar a la familia de los beneficios económicos que el alumno aportaría a sus padres, si en vez de estudiar desempeñase un puesto de trabajo), ayuda para gastos por razón de distancia, libros, etcétera. Para que cada becario, según sea su situación personal, pueda recibir una ayuda diferente.

__________

Todos os exemplos foram extraídos do Corpus de Referencia del Español Actual. da Real Academia Española - clique aqui.

______