Sexta-feira, 18 de outubro de 2019

ISSN 1983-392X

Gramatigalhas

por José Maria da Costa

Traslado

quarta-feira, 16 de junho de 2010

dúvida do leitor

O leitor Marcio de Lima e Silva envia ao Gramatigalhas a seguinte indagação :

"Prezados, gostaria de saber qual o vocábulo correto: 'traslado' ou 'translado' para designar deslocamento. Grato."

envie sua dúvida


Traslado

1) Do latim trans (além de, através de) + latus (supino de ferre = levar), significa "a cópia, o que foi tirado do original constituindo-se na cópia fiel de documentos".1 Ex.: "Os traslado, ainda que não concertados, e as certidões considerar-se-ão instrumentos públicos, se os originais se houverem produzido em juízo como prova de algum ato" (CC/1916, art. 39).

2) Também consta traslado no Código Civil de 2002 em três artigos: 216, 217 e 218.

3) De Plácido e Silva, que lhe confere um sentido técnico próprio na terminologia jurídica, conceitua-o como "a cópia imediata, ou as cópias imediatas, passadas pelo próprio tabelião, ou escrivão, que formulou a escritura, e entregues, ato contínuo, aos interessados, como instrumentos autênticos da mesma escritura", motivo por que "é tido como o próprio original da escritura, cuja matriz está trasladada no livro do tabelião, ou nos autos do processo, em que a fez o escrivão oficiante".2

4) Para Luciano Correia da Silva, tanto faz trasladar como transladar, traslado ou translado.3

5) Anote-se, porém, que o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras, que é o veículo oficial ordenador do modo de grafar as palavras em nosso idioma, não registra a forma translado, muito embora registre ambos os verbos: transladar e trasladar.4

_______________

1 Cf. Henriques, Antonio. Prática da Linguagem Jurídica. 2. ed. São Paulo: Atlas, 1999. P. 193.

2 Cf. Silva, De Plácido e. Vocabulário Jurídico. Rio de Janeiro: Forense, 1989. Vol. IV (letras Q a Z), p. 413.

3 Cf. Academia Brasileira de Letras. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. 5. ed. 2009. São Paulo: Global. p. 805.

4 Cf. Silva, Luciano Correia da. Op. Cit., nota 137.

______

Manual de Redação Jurídica
José Maria da Costa

José Maria da Costa é graduado em Direito, Letras e Pedagogia. Primeiro colocado no concurso de ingresso da Magistratura paulista. Advogado. Mestre e Doutor em Direito pela PUC/SP. Ex-Professor de Língua Latina, de Português do Curso Anglo-Latino de São Paulo, de Linguagem Forense na Escola Paulista de Magistratura, de Direito Civil na Universidade de Ribeirão Preto e na ESA da OAB/SP. Membro da Academia Ribeirãopretana de Letras Jurídicas. Sócio-fundador do escritório Abrahão Issa Neto e José Maria da Costa Sociedade de Advogados.