Terça-feira, 17 de setembro de 2019

ISSN 1983-392X

Migalaw English

por Luciana Carvalho Fonseca

Colocações nominais de reasonable - Parte 2

segunda-feira, 28 de junho de 2010


Colocações nominais de reasonable - Parte 2

Dando seguimento ao tema iniciado na semana passada (Colocações nominais de reasonable - Parte 1 - clique aqui), abaixo , mais dez colocações nominais de reasonable e respectivas sugestões de tradução.

11. reasonable degree"Effective competition requires, inter alia, a reasonable degree of parity in the marketplace."

Tradução: Uma concorrencial eficaz exige, entre outras coisas, determinado grau de igualdade no mercado.

12. reasonable doubt"Is it possible to prove that someone is guilty of a crime -- guilty beyond a reasonable doubt -- with nothing more than circumstantial evidence? With no eyewitness testimony? -- The 'clear and convincing' standard of proof of facts is an intermediate standard which lies somewhere between' beyond a reasonable doubt' and a' preponderance of evidence."

Tradução: O ônus fazer provas "claras e convincentes" de fatos é um padrão intermediário entre os ônus de fazer prova "acima de qualquer suspeita" e com base na "preponderância das provas".

13. reasonable efforts – "We will make all reasonable efforts to decide promptly all matters presented to us for decision."

Tradução: Envidaremos todos os nossos esforços para proferir uma decisão rápida em todos os assuntos que nos forem submetidos para julgamento.

14. reasonable expectations – "The essence of property law is respect for reasonable expectations, yet increased demand on resources places these reasonable expectations at risk."

Tradução: A essência do direito de propriedade é respeitar as justas expectativas [dos proprietários], ainda que a crescente demanda por recursos [naturais] coloquem essas justas expectativas em cheque.

15. reasonable grounds – "In the criminal context, probable cause refers to the quantum of evidence necessary to justify a particular search. The probable cause requirement limits police discretion by requiring that police have 'reasonable grounds to believe' that a search will yield evidence of a crime at a particular place, and that an invasion of privacy is, therefore, justified."

Tradução: No contexto criminal, causa provável refere-se à quantidade de indícios necessários para justificar uma determinada operação de busca. A exigência de causa provável restringe a discricionariedade da polícia ao determinar que a polícia tenha 'elementos suficiente para a acreditar' que uma determinada busca fornecerá provas de um crime em um determinado lugar, e que uma invasão de privacidade seja, portanto, justificada.

16. reasonable indication - "Upon the filing of a petition, the ITC commences proceedings to determine whether there is a reasonable indication that the alleged dumping causes, or is likely to cause, material injury, or threat thereof, to an industry in the United States […]"

Tradução: Após a protocolização de uma petição, o ITC dá início a um procedimento para determinar se há indícios suficientes de que o suposto dumping causa ou possa vir a causar dano material ou ameaça de dano a um setor da indústria nos Estados Unidos.

17. reasonable interpretation – "The Court relied heavily on the legislative history of the provision, and found that inclusion of 'significant habitat modification' in the definition of 'harm' was a reasonable interpretation under the ESA."

Tradução: O juízo baseou-se fortemente na história legislativa do dispositivo, e concluiu que a inclusão da expressão 'modificação significativa do habitat' na definição de 'dano' seria uma interpretação razoável da ESA.

18. reasonable intervals – "In order to ensure that the will of the people serves as the basis of the authority of the government, the participating states undertake to hold free elections at reasonable intervals."

Tradução: Para assegurar que a vontade do povo seja a base da autoridade do governo, os estados-partes obrigam-se a realizar eleições livres periodicamente.

19. reasonable judgment – "But even in such cases, any reasonable judgment will ordinarily be based on some kind of weighing of costs and benefits, not on an inquiry into benefits alone."

Tradução: Mesmo nesses casos, qualquer julgamento será, em regra, baseado em algum tipo de sopeso dos custos e dos benefícios, e não apenas nos benefícios.

20. reasonable laws – "[…] all of a sudden countries like Argentina are […] saying well, dumping laws are perfectly reasonable laws and we certainly believe in competition but we are going to have an aggressive and strong dumping law which we are going to apply in our home markets."

Tradução: De repente, países como a Argentina estão afirmando bem, leis anti-dumping são leis perfeitamente justas e é claro que acreditamos na concorrência, mas adotaremos uma lei anti-dumping vigorosa e agressiva a ser aplicada ao nosso mercado interno.

______

Luciana Carvalho Fonseca

Luciana Carvalho Fonseca é professora doutora do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH/USP) e da pós-graduação em Tradução (TRADUSP). Fundadora da TradJuris - Law, Language and Culture e autora dos livros "Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia" (2014) e "Eu não quero outra cesárea" (2016).