Domingo, 8 de dezembro de 2019

ISSN 1983-392X

Migalaw English

por Luciana Carvalho Fonseca

Under advisement

segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Classe gramatical: sintagma

Correspondente(s): autos conclusos ao juiz

Exemplo: A judge of a circuit court in a civil case shall report, in writing, to the parties or their counsel on any cause held under advisement for more than 90 days after final submission stating an expected time of a decision. (Fonte: Code of Virginia, §17.1-107)

Exemplo traduzido: O juiz do tribunal estadual, nas ações cíveis, pronunciar-se-á, por escrito, às partes ou a seus advogados sobre qualquer ação cujos autos estiverem conclusos por mais de 90 dias aguardando decisão, informando a respectiva data da decisão.

Luciana Carvalho Fonseca

Luciana Carvalho Fonseca é professora doutora do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH/USP) e da pós-graduação em Tradução (TRADUSP). Fundadora da TradJuris - Law, Language and Culture e autora dos livros "Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia" (2014) e "Eu não quero outra cesárea" (2016).