Terça-feira, 22 de outubro de 2019

ISSN 1983-392X

Migalaw English

por Luciana Carvalho Fonseca

Termos relacionados a motion no inglês jurídico

segunda-feira, 24 de outubro de 2011


Termos relacionados a motion no inglês jurídico

Além das colocações nominais do termo motion (pedido, recurso) apresentadas nas últimas quatro semanas, a seguir lembramos outros termos e expressões relacionados e finalizamos o tema.

Campo semântico de motion: "application, application for a ruling, application for proposed relief, claim, demand,  petition,  proposal, proposed measure, proposition, request, rogation, sentential" (Burton’s Legal Thesaurus)

Partes envolvidas:

1. moving party, movant: requerente, recorrente

2. non-moving party: requerido, recorrido

3. court: juízo

4. special master: advogado ad hoc (appointed on an ad hoc basis) que auxilia o juízo a apreciar motions

Colocações verbais:

1.  make a motion: pedir, recorrer

2. renew a motion: renovar pedido

3. withdraw a motion: desistir de um pedido

4. hear motions: julgar pedidos, apreciar pedidos

Expressões relacionadas:

1. sua sponte: de ofício, ex officio

2. on motion: a pedido

______

Luciana Carvalho Fonseca

Luciana Carvalho Fonseca é professora doutora do Departamento de Letras Modernas (DLM) da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH/USP) e da pós-graduação em Tradução (TRADUSP). Fundadora da TradJuris - Law, Language and Culture e autora dos livros "Inglês Jurídico: Tradução e Terminologia" (2014) e "Eu não quero outra cesárea" (2016).