Gramatigalhas

12/4/2010
Alexandre de Macedo Marques

"Para o mestre dr. José Maria da Costa. Sempre tive dúvidas sobre a correção da versão para o português da famosa frase do Jean Paul Sartre "l'enfert c'est les autres" que sempre vejo traduzida para "o inferno são os outros". Neste fim de semana, revisitando Fernando Pessoa, li no celebrado poema do heterônimo Alberto Caeiro - O Guardador de Rebanhos - os versos seguintes: "Sou um guardador de rebanhos/ o rebanho é meus pensamentos." Errou o poeta, erram os tradurores de Sartre?"

Envie sua Migalha