Artigo - Casamento homoafetivo 8/12/2005 José Renato M. de Almeida – Salvador/BA "Prezados Redatores-Editores. O termo legal aprovado esta semana na Inglaterra para união civil entre homossexuais usa os termos adequados à questão: Lei de Associação Civil. As redações menos precisas utilizam expressões que atropelam o vernáculo, tais como, 'casamento gay' e 'casal gay', numa tentativa consciente e proposital de desvirtuar o significado dessas palavras, para 'acostumar' os ouvidos dos mais novos, numa visão romântica para essa importante questão legal. Vejam a nota veiculada no Migalhas 1.307 (6/12/05). 'União no Reino Unido Entrou em vigor ontem no Reino Unido a Lei de Associação Civil, que dá aos casais gays os mesmos direitos e responsabilidades das uniões civis heterossexuais.' Que tal se começássemos a considerar as definições das questões legais com mais acuidade semântica? Pelo menos, aonde se espera precisão nos conceitos e na descrição da realidade. Atenciosamente," Envie sua Migalha