Migalaw English

24/8/2009
Paulo Roberto de Carvalho Silva

"Na seção Migalaw English, a dra. Luciana respondeu sobre as diversas denominações dadas ao advogado, em inglês (Migalhas 2.211 - 24/8/09 - clique aqui). Na minha humilde opinião, ela não respondeu ao mais importante. Segundo ela, os termos empregados para designar advogado dependem do inglês que você está falando e da atividade que o profissional exerce. Até aí ok, tendo ela inclusive citado os termos: lawyer, attornery, solicitor, barrister, counsel. Pergunto, não dá para exemplificar, tal termo em tal situação? Grato,"

Paulo Roberto de Carvalho Silva

Nota da redação – Prezado leitor confira também os verbetes "Advogados e títulos: J.D., LL.B, Esq., LL.M e Ph.D" (clique aqui) , "Lawyer e Attorney" (clique aqui) e "Solicitor ou Barrister?" (clique aqui) na seção Migalaw English.

Envie sua Migalha