COLUNAS

  1. Home >
  2. Colunas >
  3. Gramatigalhas >
  4. Volto de ou Volto do?

Volto de ou Volto do?

quarta-feira, 13 de abril de 2022

Atualizado em 12 de abril de 2022 19:14

A leitora Valéria Dechton envia a seguinte mensagem ao Gramatigalhas:

"Tenho uma dúvida com relação à cidade de Recife. Por que 'volto do Recife', se eu 'volto de Curitiba', e Recife possui a mesma pronúncia de Curitiba?"

Envie sua dúvida


1) Uma leitora envia mensagem, indagando, em síntese, porque se diz Volto do Recife, se, com outro nome de localidade, digo Volto de Curitiba?

2) A dúvida da leitora pode ser respondida de modo bastante simples e direto: alguns nomes de localidades (cidades, estados, países) admitem artigos antes de si; outros não.

3) Vejam-se alguns países que não admitem artigo: a) "Estive em Portugal"; b) "Estive em Mônaco"; c) "Estive em Andorra". Vejam-se outros que admitem artigo: a) "Estiveno Chile"; b) "Estive nos Estados Unidos"; c) "Estive na Alemanha".

4) Por isso, de modo bem prático, dizemos: a) "Voltei de Portugal"; b) Voltei de Mônaco"; c) "Voltei de Andorra". Todavia dizemos: a) "Voltei do Chile"; (b) "Voltei dos Estados Unidos"; c) "Voltei da Alemanha".

5) Talvez seja importante acrescentar que determinados países e continentes não admitiam artigo antigamente, e hoje deixam ao usuário empregá-lo ou não antes de si, de modo que são corretas ambas as formas: a) "Estive em Espanha" ou "Estive na Espanha"; b) "Estive em França" ou "Estive na França"; c) "Estive em Inglaterra" ou "Estive na Inglaterra"; d) "Estive em Ásia" ou "Estive na Ásia"; e) "Estive em África" ou "Estive na África"; f) "Estive em Europa" ou "Estive na Europa".

6) Por isso, de modo bem prático, dizemos: a) "Voltei de Espanha" ou "Voltei da Espanha"; b) "Voltei de França" ou "Voltei da França"; c) "Voltei de Inglaterra" ou "Voltei da Inglaterra"; d) "Voltei de Ásia" ou "Voltei da Ásia"; e) "Voltei de África" ou "Voltei da África"; f) "Voltei de Europa" ou "Voltei da Europa".

7) Vejam-se alguns estados que não admitem artigo: a) "Estive em Santa Catarina"; b) "Estive em São Paulo"; c) "Estive em Pernambuco". E outros que admitem o artigo: a) "Estive no Maranhão"; b) "Estive no Paraná"; c) "Estive no Rio de Janeiro".

8) E, assim, dizemos de modo bem prático: a) "Voltei de Santa Catarina"; b) "Voltei de São Paulo"; c) "Voltei de Pernambuco"; d) "Voltei do Maranhão"; e) "Voltei do Paraná"; f) "Voltei do Rio de Janeiro".

9) Quanto às cidades, a situação não é diferente, embora seja difícil encontrar alguma que admita o artigo. Vejam-se algumas delas que não admitem artigo antes de si: a) "Estive em Barcelona"; b) "Estive em Manaus"; c) "Estive em São Paulo". E outras que admitem artigo antes de si: a) "Estive no Rio de Janeiro"; b) "Estive no Cairo"; c) "Estive no Porto".

10) E, assim, dizemos de modo bem prático: a) "Voltei de Barcelona"; b) "Voltei de Manaus"; c) "Voltei de São Paulo"; d) "Voltei do Rio de Janeiro"; e) "Voltei do Cairo"; f) "Voltei do Porto".

11) Por fim, é preciso observar que, quando o nome de localidade vem modificado por alguma expressão, normalmente ele adquire um artigo. Exs.: a) "Voltei da bela Santa Catarina"; b) "Voltei do Maranhão dos lençóis"; d) Voltei da Curitiba dos pinheirais"; e) "Voltei da Franca do Imperador".

12) Quanto à consulta do leitor, é importante observar que Recife tradicionalmente pedia o artigo ("Estive no Recife"); atualmente, porém, pode-se dispensá-lo ("Estive em Recife"). Dizendo de outro modo, é facultativo o emprego do artigo antes do mencionado nome de localidade.